Do you think you'll make it to getting your wings?
Io voglio il brevetto di pilota e dopo andrò alla base di Yokohama per esercitarmi su aerei da bombardamento.
I want a pilot's license, and will go to the Yokohama base to practice on bomber aircraft.
Non ho ricevuto soldi per il brevetto.
That's funny, I don't remember a check from any of the patents.
Fantastica idea, ma non abbiamo il brevetto, dovremo rinunciare.
That sounds great, but we're not certified, so we'll have to pass.
Hai passato un sacco di tempo in una scuola di volo per prendere il brevetto.
You spend all that time in flight school getting your license.
Um, ho anche la licenza per la navigazione e il brevetto da pilota, nonche' la certificazione di primo soccorso.
Um, I also got a Master's certificate in sailing, a pilot's license, and I'm a certified EMT.
L'ironia e' che... un tempo possedevo il brevetto di quell'arma.
Irony is... I once owned the patent to that weapon.
Non hanno ancora ottenuto il brevetto.
They haven't delivered the patent yet, Claire.
Questo programma (nella sua forma originale) è prodotto e rilasciato da phpBB Group, che ne detiene anche il brevetto.
Minerva Issues Who wrote phpBB? phpBB (in its unmodified form) is produced, released and is copyrighted phpBB Group.
Questa tecnologia ha applicato il brevetto nazionale cinese.
This technology has applied China's National Patent.
Invece di affrontare procedimenti paralleli dinanzi ai giudici nazionali, le parti potranno ottenere decisioni rapide e di alta qualità, valide per tutti gli Stati in cui è valido il brevetto.
Instead of parallel litigation in national courts, the parties will be able to get a swift and high quality decision for all states where the patent is valid.
Spero ora che gli Stati membri agiscano rapidamente per fare in modo che il brevetto UE possa diventare una realtà.
I now hope that Member States will act quickly to ensure the EU patent becomes a reality.
Mi ha detto di essere di un laboratorio rivale, che volevano il brevetto per primi.
He told me he was from a rival lab, that they wanted the patent first.
Oltretutto, la IV detiene il brevetto.
Besides, IV owns the patents. Who said that?
Da piccolo ho preso il brevetto.
I did scuba with the youth club.
Tu ripensi mai a quando studiavi per prendere il brevetto di pilota e ce ne stavamo lì seduti e parlavamo del fatto che avremmo potuto fare un sacco di viaggi oltreoceano?
Do you remember, back when you were just getting your pilot's license and you and I would sit there and we'd talk about all those, like, overseas trips we would take and stuff?
Forse non sarei cosi' in ritardo per questo lavoro, se avessi ottenuto il brevetto o un avvocato.
I probably wouldn't be late to this job I'm going to if you'd gotten me a patent or a lawyer.
Ora la Hartz ha il brevetto per quel collare.
Now the Hartz company has the patent to that collar.
Io... ho inventato un collare per cani. E volevo ottenere il brevetto, ma ormai non credo che lo faro'.
I invented a dog collar that I want to get patented, but I don't think it ever will.
Dovremmo pagargli dei diritti per proteggere il brevetto, vero?
We're supposed to pay him a royalty on the patent as a protection, right?
Ma e' normale che lo produca lo stesso tizio che ha il brevetto?
But is it normal, the same guy who has the patent is the same guy who has the manufacturing?
Se dipendesse da me, ti toglierebbero il brevetto da pilota.
If it were up to me, they would revoke your pilot's license.
Qualora il tuo obiettivo finale fosse quello di conseguire il brevetto Open Water Diver, questo corso è un passo intermedio.
Exploration, Excitement, Experiences. They’re what the PADI Advanced Open Water Diver course is all about.
Non sa neanche che ho preso il brevetto da pilota.
He doesn't even know I have my pilot's license.
Cosi' avra' il brevetto dopodomani con la sua classe, e non sara' piu' un nostro problema.
That way, he'll graduate the day after tomorrow, with his class, and he won't be our problem anymore.
Si', il brevetto per questo dispositivo e' stato depositato l'anno scorso.
Yeah, the patent on this device was taken out last year.
Penso che l'Agente Gibbs si riferisca al nesso tra il gas misterioso e il brevetto.
I think Agent Gibbs is referring to the connection between the mystery gas and the patent. Hey.
Quindi chiunque abbia registrato il brevetto ha anche creato il gas?
So whoever filed the patent is the same guy who made the gas?
Giuro che finiro' quelle correzioni, ma devi farmi avere la conferma per il brevetto prima che ritorni Harvey.
I swear I will finish those filings, but you have to give me this patent confirmation before Harvey gets back.
L'ho fatto e il brevetto e' depositato.
And I did, and it got filed.
E quando hai fatto quella cazzata con il brevetto e Wyatt ha iniziato a dare di matto, non ho puntato il dito contro di te, mi sono preso la colpa.
And when you screwed up that patent and Wyatt went ape shit on me, I didn't put that on you, I took it on myself.
Qualcuno ha sbagliato, il brevetto non e' nostro.
Somebody made a mistake, we don't own the patent.
La FAA mi ha revocato il brevetto di volo.
The FAA, they took away my pilot's license.
Allora, so che voi avete il brevetto, me devo farvi lo stesso il discorso sulla sicurezza.
Anyway, I know you guys are licensed, but I still gotta give you the safety spiel.
Questo programma (nella sua forma originale) è prodotto e rilasciato da phpBB Limited, che ne detiene anche il brevetto.
This software (in its unmodified form) is produced, released and is copyright phpBB Group.
Se hai conseguito il brevetto PADI Adventure Diver o superiore e hai almeno 15 anni, puoi iscriverti al corso Deep Diver.
If you’ve earned the PADI Adventure Diver rating or higher, and you’re at least 15 years old, you can enroll in the Deep Diver course.
Il brevetto comune sarebbe valutato e rilasciato in una delle attuali lingue ufficiali dell'UEB: francese, inglese o tedesco.
The unitary patent would be examined and granted in one of the existing official languages of the EPO - English, French or German.
10 anni fa, la storia si ripete, è interessante notare, quando è scaduto il brevetto del risperidone, il primo della nuova generazione di medicinali antipsicotici, tutti potevano fare copie.
Ten years ago, history repeated itself, when risperidone, the first of the new-generation antipsychotic drugs, came off copyright, so anybody could make copies.
Questo è il brevetto di un braccio artificiale del 1912.
Here you see a patent for an arm in 1912.
La mia azienda, Fark, tratta notizie, apparentemente, e questo significa che non stavamo violando il brevetto
Now my company, Fark, deals with news, ostensibly, and as a result we were not in violation of this patent.
Tre cose. Prima di tutto, se potete, non contrastate il brevetto, contrastate l'infrazione.
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement.
E poi ho ottenuto il brevetto da istruttore.
And then I got my instructor rating.
Si dà il caso che Madre Natura ne possieda il brevetto, e noi non siamo a nostro agio.
It just happens to be that Mother Nature holds the patent, and we don't really feel comfortable with it.
Mi hanno detto: "Non darla a nessun umano" E mi hanno dato un pezzo di carta che era, mi han detto, il brevetto; e da lì siamo partiti per cercare di creare una medicina.
They said, "Don't give it to any human, " and they gave me a piece of paper which said it was a patent, and from that, we had to figure out a way to make this medicine.
E' chiamato il brevetto "Alexander Graham Bell",
It's been called an Alexander Graham Bell patent.
Abbiamo preso il brevetto per lei, la National Innovation Foundation.
We filed the patent for her, the National Innovation Foundation.
0.81294202804565s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?